Сильное загрязнение воды распространено в Бразилии, где большая часть сточных вод не очищается.

Сильное загрязнение воды распространено в Бразилии, где большая часть сточных вод не очищается.

Сильные снежные заносы во время прошлогодних гонок Кубка Европы привели к сокращению мужских скоростных спусков и отмене супер-гиганта, что вызвало призывы к лучшей защите от лавин.

«Всегда много ожиданий, много неуверенности в связи с новым организатором, но у них огромная организация, и я вполне уверен, что они будут хорошо подготовлены», – сказала Атле Скаардал, директор женского чемпионата мира. «Но, как и любому другому организатору, им также нужна небольшая помощь с погодой».

После соревнований Кубка Европы организаторы внесли изменения в верхнюю часть женской трассы, которую назвали слишком простой. Это напоминает петицию, которую подписали гонщики, потому что женская трасса в Сан-Сикарио была слишком легкой на тестовых соревнованиях для Туринских игр.

«Курс в Сочи более технический, чем курс в Сан-Сикарио», – сказал Скаардал. «Вероятно, он менее техничный, чем тот, который был у нас в Уистлере на Олимпийских играх 2010 года, но то, что легко, а что сложно, для всех разное. Крутой может быть сложнее для некоторых людей, а плоский – для других … Я уверен, что это будет очень интересная гонка ».

Мариэль Томпсон завоевала свою первую золотую медаль Кубка мира по лыжным гонкам.   

Лыжница из Уистлера, Британская Колумбия, победила Катрин Офнер из Австрии, Катрин Мюллер из Швейцарии и Мариэль Бергер Саббатель из Франции в женском финальном матче в пятницу на Blue Mountain, единственной канадской остановке на трассе.   

«Я знал, что очень хорошо катаюсь на лыжах», – сказал Томпсон. «Я думал, что если буду кататься на лыжах терпеливо и буду кататься так, как я, у меня все будет хорошо.   

«Мне определенно нравится этот трек, много воздуха. Мы, канадцы, можем с этим справиться … мы хороши в прыжках. Это супер веселый трек».   

Марианник Терер из Сен-Совер, Квебек, финишировала 16-м.   

Но Томпсон был не единственным канадцем, финишировавшим на подиуме: Брэди Леман из Калгари и Крис Дель Боско из Монреаля заняли первое и второе место соответственно в мужских соревнованиях.   

Победа особенно порадовала Лемана, который сказал, что за ним с финишной черты следит много членов семьи.   

«Это было потрясающе», – сказал он. «Для меня это не передать словами, это потрясающе – иметь такое хорошее выступление на родной земле, когда домашняя публика откликается и просто сходит с ума».   

Чемпион мира Дель Боско выиграл золото на Зимних X Играх в минувшие выходные, но сказал, что участие в трех медальных выступлениях канадской команды было особенным.   

«Это было потрясающе», – сказал он. «Было здорово выступить перед домашней публикой и устроить хорошее шоу».   

Дэвид Дункан из Лондона, Онтарио, финишировал седьмым в общем зачете после третьего места в малом финале. Ник Зоричич из Торонто был 11-м, а Тристан Тафель из Канмора, Альта, финишировал 15-м.

Каякер из Галифакса Марк де Йонге сделал еще один шаг к защите своего титула чемпиона мира в беге на дистанции 200 метров среди мужчин, выиграв в пятницу заезд на чемпионате мира по гребле на байдарках и каноэ 2015 года.

Де Йонге показал второе лучшее время в заезде после французского Максима Бомона. Уроженец Галифакса будет участвовать в полуфинале соревнований в субботу.

Всего семь канадских лодок вышли в свои полуфиналы в пятницу.

Лоуренс Винсент-Лапуант из Труа-Ривьер, Квебек, выиграла свой заплыв в беге на 200 метров среди женщин. Винсент-Лапойнт – восьмикратный чемпион мира в этой дисциплине, которая в настоящее время не является олимпийским мероприятием, но в этом году у него много участников.

Мужской дуэт C2 на 1000 метров в составе Бена Рассела (Дартмут, Северная Каролина) и Габриэля Бошен-Севиньи (Труа-Ривьер, штат Квебек) также выиграл гонку, чтобы пройти в полуфинал субботы. Рассел и Бошен-Севиньи были четвертыми на последних двух чемпионатах мира и нуждаются в шестерке лучших, чтобы квалифицировать Канаду в квоту на Олимпийские игры 2016 года.

В полуфинал проходят следующие лодки: Мишель Рассел из Фолл-Ривер, штат Северная Каролина, в женском К1 200; Женевьев Ортон из Лейк-Эхо, штат Северная Каролина, и Уна Лаундер из Дартмута, штат Северная Каролина, в женском K2 200; Брэди Рирдон из Берлингтона, Онтарио, Адам ван Кёверден из Оквилля, Онтарио, Пьер-Люк Пулен из Лак-Бопорта, Квебек, и Филипп Дюшно из Шербрука, Квебек, в мужских K4 1,000; и Женевьева Бошен-Севиньи из Труа-Ривьера, Эмили Фурнель из Монреаля, Кэтлин Фрейзер из Торонто и Ханна Воган из Дартмута в беге на 500 метров среди женщин.

Марк Олдершоу из Берлингтона в субботу будет участвовать в финале мужской гонки C1 1000, а Райан Кокрейн из Галифакса и Хьюг Фурнель из Лашина, Квебек, будут участвовать в финале мужского финала К2 200.

Женские прыжки с трамплина сделали большой скачок к олимпийскому статусу в среду, когда старший член МОК сказал, что порекомендует включить этот вид спорта в Зимние игры 2014 года в Сочи, Россия.

Герхард Хейберг, эксперт по зимним видам спорта, член правления Международного олимпийского комитета, полностью поддержал идею включения женской дисциплины в программу.

«Я надеюсь, что он включен», – сказал Хейберг Associated Press. «Я был бы за и, конечно, доложу об этом президенту (МОК) (Жаку) Рогге».

Норвежец, вернувшийся на работу в среду после перенесенного на прошлой неделе легкого сердечного приступа, наблюдал, как женщины-прыгуны с трамплина соревнуются на чемпионате мира по лыжным видам спорта со своей больничной койки.

Хайберг сказал, что женская дисциплина значительно улучшилась с тех пор, как МОК решил не вводить этот вид спорта на прошлогодних Играх в Ванкувере.

«Я был не очень позитивен после того, что увидел два года назад на чемпионате мира в Либереце, но сегодня я придерживаюсь другого мнения», – сказал Хайберг.

В апреле Рогге решит, добавлять ли этот вид спорта в сочинскую программу.

Хейберг был впечатлен качеством прыжков на соревнованиях в пятницу, которые выиграла Даниэла Ирашко из Австрии. Соревнуясь в сильном тумане и сильном ветре, она выиграла с двумя прыжками на 97 метров.

Несколько женщин на тренировках за неделю взлетели более чем на 100 метров, но экстремальные погодные условия ограничили прыжки в финале.

«Я думаю, что произошло значительное улучшение», – сказал Хейберг. «Участвовали пятнадцать наций, качество было довольно хорошим в тех условиях, в которых они были, и не было большого расстояния между первой и 10-15 лучшими».

МОК дважды отказывался от участия женщин в прыжках с трамплина в Ванкувере, заявив, что в этом виде спорта не хватает элитных спортсменов. Женщины-прыгуны дошли до Верховного суда Канады, но не смогли отменить решение МОК.

Прыжки с трамплина и лыжное двоеборье, в которое входят прыжки с трамплина и беговые лыжи, являются единственными зимними олимпийскими соревнованиями, доступными только для мужчин.

На встрече в Акапулько, Мексика, в октябре, правление МОК заявило, что оно «положительно» относится к прыжкам с трамплина среди женщин и шести другим предложенным новым видам спорта, но отложило окончательное решение до чемпионата мира этой зимой. Правление поручило Рогге самому вынести окончательное решение.

На рассмотрение МОК также представлены соревнования по слоупстайлу по сноуборду и альпийскому фристайлу, лыжный хафпайп, смешанная эстафета в биатлоне и командные соревнования по фигурному катанию и санному спорту.

71-летний Хейберг перенес операцию в больнице Осло в прошлый четверг из-за проблем с сердцем во время лыжной поездки.

Хейберг был президентом оргкомитета зимних Олимпийских игр 1994 года в Лиллехаммере. Помимо работы в исполнительном совете МОК, он также является председателем комиссии по маркетингу.

Хайберг планировал посетить соревнования по прыжкам с трамплина среди женщин на арене Холменколлен, но не думал, что многое упустил, посмотрев по телевизору.

«Из-за тумана я видел столько же, сколько и зрителей, – сказал Хейберг. «На самом деле, я думаю, что видел больше».

Он сказал, что после операции почувствовал себя хорошо и постарается попасть на некоторые из оставшихся событий в мирах, которые продлятся до воскресенья.

«У меня все хорошо, я очень хорошо выздоравливаю и более или менее снова в действии», – сказал он.

Как показало расследование Associated Press, спортсмены на Олимпийских играх в Рио в 2016 году будут плавать и кататься на лодках в водах, настолько загрязненных человеческими фекалиями, что они рискуют серьезно заболеть и не смогут участвовать в сайт париматч играх.

AP-анализ качества воды выявил опасно высокий уровень вирусов и бактерий из сточных вод на олимпийских и паралимпийских объектах – результаты, которые встревожили международных экспертов и встревожили участников тренировок в Рио, некоторые из которых уже заболели лихорадкой, рвотой и диареей.

Неочищенные сточные воды и мусор останутся в парусных водах. Голландская фирма поможет вывозить мусор в заливе Гуанабара.

Это первое независимое комплексное тестирование на вирусы и бактерии на олимпийских объектах.

Вопрос о качестве воды вызвал следующий ответ со стороны директора по плаванию в Канаде Джона Аткинсона. «Мы отслеживаем и хорошо осведомлены о ситуации с качеством воды в Рио, которая сейчас широко освещается в средствах массовой информации. Благополучие наших спортсменов является нашей главной заботой, и мы ожидаем, что условия соревнований будут соответствовать мировым стандартам. требуется Олимпийскими играми.

«Мы будем работать с нашими пловцами и медицинским персоналом, чтобы разработать соответствующий план. У нас есть стратегия, и мы будем реализовывать как профилактические меры, так и план лечения, если у наших спортсменов возникнет какая-либо болезнь. Мы будем работать со всеми спортсменами, посетившими Тестовое мероприятие в Рио в августе. Вот почему у нас есть тестовые мероприятия. Мы продолжим работу по соответствующим каналам, чтобы убедиться, что условия подходящие ».

Официальные лица Бразилии заверили, что вода будет безопасной для олимпийских спортсменов, а медицинский директор Международного олимпийского комитета сказал, что все сделано для обеспечения безопасных мест для соревнований. Но ни правительство, ни МОК не тестируют на вирусы, полагаясь только на тесты бактерий.

Сильное загрязнение воды распространено в Бразилии, где большая часть сточных вод не очищается. Сырые отходы через открытые канавы попадают в ручьи и реки, питающие олимпийские водные объекты.

В результате спортсмены-олимпийцы почти наверняка столкнутся с болезнетворными вирусами, уровень которых в некоторых тестах в 1,7 миллиона раз превышает уровень, который можно было бы считать опасным на пляже в Южной Калифорнии.